Dotknąć (ἅπτομαι)

Człowiek został tak pięknie stworzony, że jest w stanie łączyć w sobie różne doświadczenia i przeżycia jednocześnie. Przykładem ekspresji takiego bogactwa jest choćby słynny tekst z „Bruneta wieczorową pora”: Nie wiem, nie znam się, nie orientuję się, zarobiony jestem. Apostołowie w dzisiejszej Ewangelii też doświadczają swoistej triady, która lekko utrudnia życie:.. słysząc to, upadli na twarz i bardzo się zlękli. Pan Jezus, chcąc ich uspokoić, nie pozostawia żadnej z tych sfer zaniedbanej. Szczególnie ciekawym jest tu czasownik dotknął ich (ἁψάμενος). Pochodzi on od słowa ἅπτομαι, które znaczy zmienić coś przez dotyk/dotknąć wpływając na kogoś. Kiedy Chrystus spogląda, to nigdy „tak po prostu”. Kiedy dotyka, to po to, by pozwalać siebie doświadczyć. Przemienienie Pańskie jest dobrym świętem, by trochę zwolnić i sięgnąć pamięcią do tych momentów, gdzie Bóg interweniował wprost i nas zmienił.

P. S.
A tak w ogóle, to w Ewangeliach nigdzie nie ma, że to była góra Tabor 😉

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s