Zajmować się interesami (πραγματεύομαι)

καλέσας δὲ δέκα δούλους ἑαυτοῦ ἔδωκεν αὐτοῖς δέκα µνᾶς καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς, Πραγµατεύσασθε ἐν ᾧ ἔρχοµαι.

Przywoławszy dziesięciu niewolników swoich dał im dziesięć min i powiedział im: zarządzajcie nimi aż do mego powrotu. Łk 19, 13

Pragmateuomai występuje niezwykle rzadko w Biblii i tylko jeden raz w Nowym Testamencie. Symbolika dziesiątki (dziesięć min, dziesięcioro sług) ma wyrazić pewien skończony lub zaokrąglony zbiór elementów. Innymi słowy dostojnik z przypowieści przekazał wszystkim sługom to wszystko, co posiadał.

W moim „interesie” jest zajmować się miną otrzymaną od Pana. Jeśli tylko będę otwarty na dar, który otrzymałem, to on sam zacznie działać, bo jak później stwierdzą słudzy: „twoja mina przyniosła (…)”.

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s