Mais les disciples ne comprenaient pas cette parole, et ils craignaient de l`interroger. (Mc 9:32)
οἱ δὲ ἠγνόουν τὸ ῥῆμα, καὶ ἐφοβοῦντο αὐτὸν ἐπερωτῆσαι.
At illi ignorabant verbum: et timebant interrogare eum.

Mais les disciples ne comprenaient pas cette parole, et ils craignaient de l`interroger. (Mc 9:32)
οἱ δὲ ἠγνόουν τὸ ῥῆμα, καὶ ἐφοβοῦντο αὐτὸν ἐπερωτῆσαι.
At illi ignorabant verbum: et timebant interrogare eum.