Jedno Słowo

Libertar (נתר nātar)

Versículo do dia

PT-BR

…faz justiça aos oprimidos e dá pão aos famintos. O SENHOR liberta os prisioneiros. (Salmo 146,7)

HE

‎עֹשֶׂ֤ה מִשְׁפָּ֨ט ׀ לָעֲשׁוּקִ֗ים נֹתֵ֣ן לֶ֭חֶם לָרְעֵבִ֑ים יְ֝הוָ֗ה מַתִּ֥יר אֲסוּרִֽים

GR

ποιοῦντα κρίμα τοῖς ἀδικουμένοις, διδόντα τροφὴν τοῖς πεινῶσιν· κύριος λύει πεπεδημένους.

LA

Qui custodit veritatem in sæculum, facit iudicium iniuriam patientibus: dat escam esurientibus. Dominus solvit compeditos.

Comentário

“Libertar” (נתר nātar) em hebraico: na conjugação básica qal, esse verbo pode significar “saltar / pular para fora”, mas no hifil significa “desatar” e “libertar”. Na liturgia de hoje, a palavra aparece no Salmo responsorial (Salmo 146), que resume muito bem o sentido das outras Leituras por meio de uma lista de verbos que falam da ação de Deus no mundo. Um deles é a afirmação do salmista: “O SENHOR liberta os prisioneiros” (v. 7). Literalmente, o versículo diz: “O SENHOR—libertando (מַתִּיר mattîr)—os prisioneiros”. Como se vê, o salmista usa o particípio hifil do verbo נתר (nātar), o que pode indicar uma ação constante e contínua no tempo, e também pode exercer função de substantivo. Essa ação libertadora de Deus, que Israel experimentou durante o Êxodo, aparece tanto em Isaías (Isaías 35), onde Deus transforma a realidade—o deserto torna-se um jardim—quanto no Evangelho de Mateus (Mateus 11,2–11), no qual o Senhor Jesus, com as palavras de Isaías, fala de sua obra messiânica: “os cegos veem, os coxos andam…”. Que Deus eu espero no Advento? Eu espero o Deus que “mantém a fidelidade, faz justiça aos oprimidos, alimenta, liberta (נתر nātar), devolve a vista, levanta, ama, guarda, protege, conduz”. Eu espero o Deus que é o meu libertador.

00:00
http://www.pixabay.com
Nota bíblica

נתר [nāṯar]

A palavra hebraica נתר [nāṯar] significa originalmente saltar, escapar, e também desatar laços, libertar. Na Bíblia, descreve a ação salvadora do Senhor Deus, que rompe as cadeias da escravidão e devolve ao ser humano a liberdade. O equivalente bíblico grego é λύω [lýō] — desatar, libertar.

Descubra mais sobre Jedno Słowo

Assine agora mesmo para continuar lendo e ter acesso ao arquivo completo.

Continue reading