Aber ihr werdet die Kraft des Heiligen Geistes empfangen, der auf euch herabkommen wird; und ihr werdet meine Zeugen sein in Jerusalem und in ganz Judäa und Samarien und bis an die Grenzen der Erde. (Apg 1,8)
ἀλλὰ λήμψεσθε δύναμιν ἐπελθόντος τοῦ ἁγίου πνεύματος ἐφ᾽ ὑμᾶς καὶ ἔσεσθέ μου μάρτυρες ἔν τε Ἰερουσαλὴμ καὶ [ἐν] πάσῃ τῇ Ἰουδαίᾳ καὶ Σαμαρείᾳ καὶ ἕως ἐσχάτου τῆς γῆς.
sed accipietis virtutem, superveniente Sancto Spiritu in vos, et eritis mihi testes et in Ierusalem et in omni Iudaea et Samaria et usque ad ultimum terrae.
Das griechische Substantiv μάρτυς stammt aus dem juristischen Vokabular und bezeichnet dort eine Person, die über Ereignisse, an denen sie beteiligt war, oder über Menschen und Situationen, die sie direkt kennt, aussagt. Die Grundlage dafür, von Jesus Zeugnis zu geben, anderen von Ihm Zeugnis zu geben, ist meine Vertrautheit mit Ihm, die Nähe zu Ihm, das Zuhören auf Ihn, das Essen seines Leibes und Blutes … Glücklicherweise bin ich damit nicht allein, denn der Herr sendet Er schenke mir den Geist, der mir Kraft gibt und mich für diese Mission befähigt.
