La Parole

Quatrième veille de la nuit (τέταρτος φυλακή ὁ νυκτὸς tetartos fylakē ho nyktos)

A la quatrième veille de la nuit, Jésus alla vers eux, marchant sur la mer. (Mt 14,25)

τετάρτῃ δὲ φυλακῇ τῆς νυκτὸς ἦλθεν πρὸς αὐτοὺς περιπατῶν ἐπὶ τὴν θάλασσαν.

Quarta enim vigilia noctis, venit ad eos ambulans super mare.

Les gardes de nuit avaient leur garde. La dernière était à quatre heures, entre trois heures et six heures du matin selon notre chronométrage. Dans sa symbolique, cela signifie un temps de lutte, atteignant les limites de ses forces. Quiconque est resté éveillé toute la nuit sait que c’est le matin que l’on manque le plus de force, mais qu’en même temps, il y a l’espoir d’un nouveau jour. C’est à cette heure que le Seigneur vient. Quand vous êtes au bout de vos forces et de votre endurance. Il y a un certain sens au fait qu’Il vienne si tard, parce que je peux connaître ma force et mon impuissance, et surtout sa proximité et son salut : N’ayez pas peur, JE SUIS.

Après le coucher du soleil.
Avant le lever du soleil.

En savoir plus sur La Parole

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Poursuivre la lecture