The Word

To pity (חָנַן chanan)

Pity me, pity me, my friends, since I have been struck by the hand of God. (Jb 19:21)

חָנֻּנִי חָנֻּנִי אַתֶּם רֵעָי כִּי יַד־אֱלֹוהַּ נָגְעָה בִּי׃

miseremini mei miseremini mei saltim vos amici mei quia manus Domini tetigit me.

ἐλεήσατέ με ἐλεήσατέ με ὦ φίλοι χεὶρ γὰρ κυρίου ἡ ἁψαμένη μού ἐστιν.

There is less than an iota between Job’s cry for mercy חָנֻּ֣נִי [hannuni] and Moses’ “here I am” הִנֵּֽנִי [hinneni]. It seems so little. Just a difference of a piece of one letter and the sound of one sound. Rabbi Levi Yitzchak claimed that in the future, God will reveal the meaning of not only the black letters, but also the white spaces of the Torah. However, already today we can see that a detail has enormous significance.

Comment

Discover more from The Word

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading