Odpowiedział im Jezus: Liczne dzieła dobre (piękne) pokazałem wam od (z) Ojca: z powodu jakiego dzieła Mnie kamienujecie? (J 10,32)
ἀπεκρίθη αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· πολλὰ ἔργα καλὰ ἔδειξα ὑμῖν ἐκ τοῦ πατρός· διὰ ποῖον αὐτῶν ἔργον ἐμὲ λιθάζετε;
respondit eis Iesus multa opera bona ostendi vobis ex Patre meo propter quod eorum opus me lapidatis?
Wybrane słowo to δείκνυμι [deiknymi] lub δεικνύω [deiknyō]. W Nowym Testamencie występuje 31 razy. Hebrajskim odpowiednikiem jest חָוָה [chawa] (powiedzieć, oznajmić, pokazać, podać do wiadomości, np. Hi 15,17). Nie ma co czekać na cudowne niezwykłości, gdyż dzieła Ojca dzieją się aktualnie i zwyczajnie. Chodzi tylko o nową optykę. Bez okularów obojętności, narzekania. Bez zapatrzenia się w siebie. Filipie, tak długo jestem z wami, a jeszcze Mnie nie poznałeś? Kto Mnie zobaczył, zobaczył także i Ojca. Dlaczego więc mówisz: „Pokaż nam Ojca?” (J 14,9).
