Służyć (diakoneó)

15.01.2020 r., Mk 1,29-39

καὶ προσελθὼν ἤγειρεν αὐτὴν κρατήσας τῆς χειρός· καὶ ἀφῆκεν αὐτὴν ὁ πυρετός, καὶ διηκόνει αὐτοῖς.

I podszedłszy podniósł ją, ująwszy za rękę, i opuściła ją gorączka. I usługiwała im. Mk 1,31

Pierwotnie słówko diakoneo oznaczało sługę przy stole albo człowieka, który idąc żarliwie posługiwać, unosi swoimi stopami kurz z ziemi. W PŚ nabrało znaczenia służby na chwałę Pana.

Poszukując tego słowa w NT odnajdujemy takie fragmenty jak: Mt 20,28; 25,44; 27,55; Łk 8,3; 10,40; J 12,26

Jezus uzdrawia mnie w Najświętszym Sakramencie, podnosi trzymając za rękę, kiedy idę do spowiedzi. Jakie to szczęście, że mogę służyć Bogu w drugim!

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s