Jedno Słowo

Podziel się słowem,

aby pomnożyć radość

Wykształcony (καταρτίζω katartidzō)

Nie jest uczeń nad nauczyciela, wykształcony zaś, cały będzie, jak nauczyciel jego. (Łk 6,40)

οὐκ ἔστιν μαθητὴς ὑπὲρ τὸν διδάσκαλον· κατηρτισμένος δὲ πᾶς ἔσται ὡς ὁ διδάσκαλος αὐτοῦ.

non est discipulus super magistrum perfectus autem omnis erit sicut magister eius.

Przy moim Nauczycielu mam szansę wykształcić się cały, tzn. w różnych wymiarach mojego człowieczeństwa. On jest Życiem, dlatego przy Nim w pełni się żyje, tzn. poznaje i kocha. Bez Niego brak nam piątej klepki, wiatru w żagle.

Świetną inspirację niesie też etymologia grecka czasownika καταρτίζω [katartidzo]. Otóż pochodzi od słowa ἀρίτος [aritos], tzn. sparowany, kompletny. Zatem tworzę z Nauczycielem duet, jesteśmy “do pary” z Nim. I już niczego mi nie braknie.

Do pary.

Komentarz

Discover more from Jedno Słowo

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading