Kiedy Sylas i Tymoteusz przybyli z Macedonii, Paweł oddał się wyłącznie nauczaniu i udowadniał Żydom, że Jezus jest Mesjaszem. (Dz 18,5)
Ὡς δὲ κατῆλθον ἀπὸ τῆς Μακεδονίας ὅ τε Σιλᾶς καὶ ὁ Τιμόθεος, συνείχετο τῷ λόγῳ ὁ Παῦλος, διαμαρτυρόμενος τοῖς Ἰουδαίοις εἶναι τὸν χριστὸν Ἰησοῦν.
cum venissent autem de Macedonia Silas et Timotheus instabat verbo Paulus testificans Iudaeis esse Christum Iesum.
Pośród możliwości tłumaczenia słowa συνέχω jest naciskanie z każdej strony, czy też mocne trzymanie razem. Święty Paweł był stale związany ze słowem Chrystusa, a słowo Zbawiciela z nim. Nie dziwi zatem, że stał się Apostołem Narodów.
