Jedno Słowo

Areopag (Ἄρειος Πάγος Areios Pagos)

Paweł stanął pośrodku Areopagu i powiedział: „Ateńczycy! Widzę, że jesteście nadzwyczaj religijni”. (Dz 17,22)

Σταθεὶς δὲ [ὁ] Παῦλος ἐν μέσῳ τοῦ Ἀρείου Πάγου ἔφη, Ἄνδρες Ἀθηναῖοι, κατὰ πάντα ὡς δεισιδαιμονεστέρους ὑμᾶς θεωρῶ.

stans autem Paulus in medio Ariopagi ait viri athenienses per omnia quasi superstitiosiores vos video.

Skała czy też wzgórze Aresa było miejscem obradowania senatu i przestrzenią do rozmowy na najnowsze tematy. Przychodzili tam wolni ludzie (a w tym czasie niewolnicy pracowali na swoich dyskutujących panów demokratów; o, ironio!). Do tej elity wolnych i wykształconych przychodzi Paweł i uderza w ich zabobonność. Czy uda mu się przekonać ówczesną Akademię? Jak zwykle jedni głoszone słowo przyjmują, inni nie. Czasem dobrze zostawić swoje mądrości, żeby nabyć Bożej.

Greckie słowo Ἄρειος Πάγος [Areios Pagos] oznacza znajdującą się w Atenach otwartą przestrzeń na wzgórzu/skale Aresa, gdzie w starożytności obradowała najwyższa rada i odbywały się dysputy filozoficzne. W kontekście biblijnym odnosi się do uniwersalności przesłania Ewangelii w spotkaniach chrześcijaństwa z różnymi kulturami i religiami.

Odkryj więcej z Jedno Słowo

Zasubskrybuj już teraz, aby czytać dalej i uzyskać dostęp do pełnego archiwum.

Czytaj dalej