Jedno Słowo

Obfitować ponad miarę (ὑπερπερισσεύω hyperperisseuó)

Werset dnia

PL

Gdzie jednak wzmógł się grzech, tam jeszcze obficiej rozlała się łaska. (Rz 5,20b)

HE

GR

Oὗ δὲ ἐπλεόνασεν ἡ ἁμαρτία, ὑπερεπερίσσευσεν ἡ χάρις.

LA

Ubi autem abundavit peccatum, superabundavit gratia.

Komentarz

Nasza słabość i nasz grzech nie zatrzymują działania Boga. One jedynie sprawiają, że nasze serce staje się mniej czułe na Jego obecność. A jednak — nawet wtedy, gdy oddalamy się od Niego — On nie przestaje obdarzać nas łaską. Święty Paweł, który sam doświadczył grzechu i głębokiego nawrócenia, z przekonaniem stwierdza, że tam, gdzie wzmógł się grzech, tam jeszcze obficiej rozlała się łaska. Ten obraz obfitego rozlewania się łaski jest oddany przez greckie słowo ὑπερπερισσεύω, które dosłownie oznacza: być znacznie większym, silniejszym lub przelewać się, być przepełnionym, doświadczać w nadmiarze. Grzech potrafi się rozprzestrzeniać, czasem tak, że wydaje się ogarniać całe nasze wnętrze. A jednak łaska Boża jest jeszcze potężniejsza. Bo Bóg jest hojny. On zawsze daje ponad miarę — więcej, niż potrafimy sobie wyobrazić.

00:00
http://www.pexels.com
Objaśnienie słowa

ὑπερπερισσεύω [hyperperisseuó]

Greckie słowo ὑπερπερισσεύω [hyperperisseuó] oznacza obfitować nad miarę, przelewać się, być w nadmiarze. W Biblii odnosi się do nadzwyczajnej pełni łaski, miłości lub dobroci Bożej (np. Rz 5,20). Słowo to pochodzi od περισσεύω [perisseuō] – być w obfitości, mnożyć się, obfitować, z przedrostkiem ὑπέρ- nadającym znaczenie ponad miarę, ponad wszystko. Hebrajskim biblijnym odpowiednikiem jest רָבָה [rābāh] – mnożyć się, wzrastać, obfitować.

Odkryj więcej z Jedno Słowo

Zasubskrybuj już teraz, aby czytać dalej i uzyskać dostęp do pełnego archiwum.

Czytaj dalej