Ani co [jest] wysoko, ani co głęboko, ani jakiekolwiek inne stworzenie nie zdoła nas odłączyć od miłości Boga, która jest w Chrystusie Jezusie, Panu naszym. (Rz 8,39)
οὔτε ὕψωμα οὔτε βάθος οὔτε τις κτίσις ἑτέρα δυνήσεται ἡμᾶς χωρίσαι ἀπὸ τῆς ἀγάπης τοῦ θεοῦ τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ κυρίῳ ἡμῶν.
neque altitudo neque profundum neque creatura alia poterit nos separare a caritate Dei quae est in Christo Iesu Domino nostro.
Słowo χωρίζω znaczy dosłownie zrobić przestrzeń pomiędzy czymś. Kiedy myślimy, że cokolwiek z zewnątrz może sprawić, że staniemy się dla Zbawiciela zbyt odlegli, to jesteśmy naiwni. Na taki krok, niestety, możemy zdecydować się sami.
χωρίζω [chōrídzō]
Greckie słowo χωρίζω [chōrídzō] oznacza oddzielać, rozdzielać, odłączać. W Biblii odnosi się zarówno do fizycznego oddzielenia (np. Mt 19,6), jak i duchowego odłączenia od Pana Boga lub wspólnoty (np. Rz 8,35.39). Słowo to pochodzi od χῶρος [chōros] – miejsce, przestrzeń, wskazując na tworzenie dystansu lub przerwy. Hebrajskim biblijnym odpowiednikiem jest בָּדַל [bādal] – oddzielać, odseparować, rozdzielać.