Ojczyzna (πατρίς patris)
I wyszedł stamtąd i przyszedł do swojej ojczyzny, i towarzyszyli Mu Jego uczniowie. (Mk 6,1) Καὶ ἐξῆλθεν ἐκεῖθεν, καὶ ἔρχεται […]
Ojczyzna (πατρίς patris) Więcej »
I wyszedł stamtąd i przyszedł do swojej ojczyzny, i towarzyszyli Mu Jego uczniowie. (Mk 6,1) Καὶ ἐξῆλθεν ἐκεῖθεν, καὶ ἔρχεται […]
Ojczyzna (πατρίς patris) Więcej »
Inne wreszcie padły na ziemię żyzną i wydawały plon, wschodząc i rosnąc; a przynosiły plon trzydziestokrotny, sześćdziesięciokrotny i stokrotny. (Mk
Wtedy spojrzawszy na nich dokoła z gniewem, zasmucony z powodu zatwardziałości ich serc, rzekł do człowieka: Wyciągnij rękę! Wyciągnął, i
I całe miasto było zebrane pod drzwiami. (Mk 1,33) Kαὶ ἦν ὅλη ἡ πόλις ἐπισυνηγµένη πρὸς τὴν θύραν. św. Piotr,
Oni zaś wysłuchawszy króla, ruszyli w drogę. I wtedy gwiazda, którą widzieli na wschodzie, prowadziła ich, aż przybywszy zatrzymała się
Gwiazda (ἀστήρ aster) Więcej »
I to Dziecko wzrastało i nabierało siły, napełniając się mądrością i łaska Boża była nad Nim. (Łk 2,40) Τὸ δὲ
Napełniać (πληρόω pleroo) Więcej »
I poprosiwszy tabliczkę pisał mówiąc: “Jan jest imię jego”. I wszyscy zdumiewali się. (Łk 1,63) Kαὶ αἰτήσας πινακίδιον ἔγραψεν λέγων,
Tabliczka (πινακίδιον pinakidion) Więcej »
(…) posłał do Pana pytając: Ty jesteś Przychodzący, czy innego mamy oczekiwać? (Łk 7,19) ἔπεµψεν πρὸς τὸν κύριον λέγων, Σὺ
Przychodzący (ἐρχόµενος erchomenos) Więcej »
Dźwignijcie moje jarzmo na siebie i uczcie się ode mnie, bo łagodny jestem i pokorny sercem, a znajdziecie odpoczynek dla
Odpoczynek (ἀνάπαυσις anapausis) Więcej »
Lecz Jezus przywołał swoich uczniów i rzekł: „Żal Mi tego tłumu. Już trzy dni trwają przy Mnie, a nie mają
Odczuwać współczucie (σπλαγχνίζομαι splagchnizomai) Więcej »
Postanówcie więc w sercach waszych nie przygotowywać wcześniej obrony. (Łk 21,14) θέτε οὖν ἐν ταῖς καρδίαις ὑµῶν µὴ προµελετᾶν ἀπολογηθῆναι.
Bronić kogoś (ἀπολογέομαι apologeomai) Więcej »
Przywoławszy dziesięciu niewolników swoich, dał im dziesięć min i powiedział im: zarządzajcie nimi, aż do mego powrotu. (Łk 19,13) Kαλέσας
Zajmować się interesami (πραγματεύομαι pragmateuomai) Więcej »
(…) i upadł na twarz do nóg Jego dziękując Mu. A on był Samarytanin. (Łk 17,16) Kαὶ ἔπεσεν ἐπὶ πρόσωπον
Dziękować (εὐχαριστέω eucharisteo) Więcej »
Jeśli ktoś przychodzi ku Mnie i nie nienawidzi ojca swego, i matki, i żony, i dzieci, i braci, i sióstr,
Życie/dusza/ja sam (ψυχή psychē) Więcej »
W tym czasie Jezus wyszedł na górę, aby się modlić, i całą noc spędził na modlitwie do Boga. (Łk 6,12)
Modlić się (προσεύχομαι proseuchomai) Więcej »
I mówił Pan: Kim jest wierny i roztropny ekonom, którego ustanowił Pan nad służbą Swoją, by dać w odpowiednim momencie
Ekonom (οἰκονόμος oikonomos) Więcej »
Ale biada wam, faryzeuszom, bo dajecie dziesięcinę z mięty i ruty, i ze wszystkich warzyw, a pomijacie sprawiedliwość i miłość
Warzywo (λάχανον lachanon) Więcej »
Anioł przyszedł do Niej i powiedział: Raduj się, przemieniona przez łaskę, Pan z Tobą. (Łk 1,28) καὶ εἰσελθὼν πρὸς αὐτὴν
Pan z Tobą (κύριος µετὰ σοῦ (יְהוָה)) Więcej »
Powiedział innemu: Towarzysz mi!. Ten powiedział: [Panie,] pozwól mi odejść najpierw pogrzebać mojego ojca. (Łk 9,59) Εἶπεν δὲ πρὸς ἕτερον,
Pogrzebać (θάπτω thapto) Więcej »
Zwoławszy w jedno tych Dwunastu dał im moc i władzę nad wszystkimi demonami i by leczyli choroby. (Łk 9,1) Συγκαλεσάµενος
Władza/moc (ἐξουσία eksousia) Więcej »
Z kim mam porównać ludzi tego pokolenia? Do kogo są podobni? (Łk 7,31) Τίνι οὖν ὁµοιώσω τοὺς ἀνθρώπους τῆς γενεᾶς
To pokolenie (οὗτος γενεά hoytos genea) Więcej »
Błogosławieni, głodujący teraz, albowiem zostaniecie nasyceni. Błogosławieni, płaczący teraz, albowiem śmiać się będziecie. (Łk 6,21) µακάριοι οἱ πεινῶντες νῦν, ὅτι
On, stanąwszy nad nią, rozkazał gorączce, i opuściła ją. Zaraz też wstała uzdrowiona i usługiwała im. (Łk 4,39) καὶ ἐπιστὰς
Stanąć nad (ἐφίστημι efistemi) Więcej »
Taki uczynił początek znaków Jezus w Kanie Galilejskiej i ukazał chwałę swoją, i uwierzyli w Niego uczniowie Jego. (J 2,11)
On zaś odpowiadając jednemu z nich powiedział: Przyjacielu, nie czynię ci niesprawiedliwości. Nie o denara przemawiałeś jednym głosem ze mną?
Przemawiać jednym głosem/współbrzmieć (συμφωνέω symfóneó) Więcej »
Jeśli zgrzeszyłby przeciw tobie brat twój, idź, upomnij go w cztery oczy. Jeśli cię posłucha, pozyskałeś swego brata. (Mt 18,15)
Zgrzeszyć (ἁμαρτάνω hamartanō) Więcej »
Na to [Jezus] opowiadając mówił: nie jest dobrze zabierać chleb dzieciom i rzucać pieskom! (Mt 15,26) ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν,
Piesek (κυνάριον kynarion) Więcej »
Gdy znalazł jedną drogocenną perłę, poszedł, sprzedał wszystko, co miał, i kupił ją. (Mt 13,46) εὑρὼν δὲ ἕνα πολύτιµον µαργαρίτην
Sprzedać (πιπράσκω pipraskō) Więcej »
Połóż mnie jak pieczęć na twoim sercu, jak pieczęć na twoim ramieniu, bo jak śmierć potężna jest miłość, a zazdrość
Pieczęć (חוֹתָם ḥôṯām) Więcej »
W tamtym momencie, odpowiadając Jezus powiedział: Wysławiam Cię, Ojcze, Panie Nieba i ziemi, że zakryłeś te [rzeczy] przed mądrymi i
Niemówiący (νήπιος nēpios) Więcej »
To imiona dwunastu apostołów: pierwszy Szymon nazywany Piotr i Andrzej brat jego, i Jakub Zebedeusza i Jan brat jego. (Mt
Pierwszy (πρῶτος prōtos) Więcej »
Rzekł do nich: “Idźcie precz!” Wyszły więc i weszły w świnie. I naraz cała trzoda ruszyła pędem po urwistym zboczu
Wrzucić precz (ὑπάγω hypagō) Więcej »