Jedno Słowo

Zasłona (καταπέτασμα katapetasma)

On nam zapoczątkował drogę nową i żywą, przez zasłonę, to jest przez ciało swoje. (Hbr 10,20)

ἣν ἐνεκαίνισεν ἡμῖν ὁδὸν πρόσφατον καὶ ζῶσαν διὰ τοῦ καταπετάσματος, τοῦτ’ ἔστιν τῆς σαρκὸς αὐτοῦ.

quam initiavit nobis viam novam et viventem per velamen id est carnem suam.

Jezus jest nową zasłoną (καταπέτασμα/פָּרֹכֶת pārōḵet), która paradoksalnie nie zakrywa, ale objawia jedynego Boga.

Greckie słowo καταπέτασμα [katapetasma] w Biblii oznacza zasłonę /kotarę, symbolicznie odnosi się do oddzielenia świętości Pana Boga od ludzi z powodu grzechu, a także otwarcia dostępu do Pana Boga dla wszystkich ludzi dzięki ofierze Pana Jezusa. Katapetasma pochodzi od przyimka κατά [kata], czyli w dół /przez cały /w kierunku oraz czasownika πέτομαι [petomai], który oznacza latać. Hebrajskim odpowiednikiem tego słowa jest פָּרֹכֶת [pārōḵet].

Odkryj więcej z Jedno Słowo

Zasubskrybuj już teraz, aby czytać dalej i uzyskać dostęp do pełnego archiwum.

Czytaj dalej