Wtedy będzie miła Panu ofiara Judy i Jeruzalem jak za dawnych dni i lat starożytnych. (Ml 3,4)
וְעָֽרְבָה֙ לַֽיהוָ֔ה מִנְחַ֥ת יְהוּדָ֖ה וִירֽוּשָׁלִָ֑ם כִּימֵ֣י עוֹלָ֔ם וּכְשָׁנִ֖ים קַדְמֹנִיֹּֽות׃
et placebit Domino sacrificium Iuda et Hierusalem sicut dies saeculi et sicut anni antiqui.
καὶ ἀρέσει τῷ κυρίῳ θυσία Ιουδα καὶ Ιερουσαλημ καθὼς αἱ ἡμέραι τοῦ αἰῶνος καὶ καθὼς τὰ ἔτη τὰ ἔμπροσθεν.
Ofiara (מִנְחָה minḥâ), rzeczownik ten w języku hebrajskim znaczy także „dar”, „prezent” czy „trybut” i od niego prawdopodobnie pochodzi czasownik mnḥ. Ma on zastosowanie zarówno potoczne, jak i odnoszące się do kultu. Już od najstarszych czasów wskazywał on na ofiarę składaną bóstwu jako „miły zapach” dający ukojenie duszy.
W dzisiejszym Pierwszym Czytaniu (Ml 3,1-4) prorok zapowiada podwójne przyjście: najpierw posłańca, którego misją będzie przygotowanie drogi Panu, a następnie przyjście samego Pana do swej świątyni. Obecność Boga jest „jak ogień złotnika i jak ług farbiarzy”, co znaczy, że jak ogień oczyszcza złoto z tego, co złotem nie jest, a ług działa jak mydło, oczyszczające tkaninę z brudu, tak też Pan dokona oczyszczenia „synów Lewiego”, czyli tych, którzy służyli w świątyni. Dopiero wtedy będą oni składali Panu ofiary (מִנְחָה minḥâ) Jemu miłe.
Ewangelia dzisiejsza opowiada o ofiarowaniu Jezusa w świątyni w czterdziesty dzień po urodzeniu, to znaczy, że proroctwo się wypełniło i Pan wchodzi do swej świątyni. My wszyscy potrzebujemy oczyszczenia. Często chcemy sami tego dokonywać, tymczasem jest ono darem Boga. Jeśli chcemy oczyszczenia, to potrzebujemy przyjęcia Pana, który jest jak oczyszczający ogień. Rzeczywiście tylko ludzie czystego, prawego serca Boga oglądać będą jak Symeon i Anna.
Hebrajskie słowo מִנְחָה [minḥâ] w Biblii oznacza dar /ofiarę /hołd składany z czcią i szacunkiem Panu Bogu. Symbolizuje poddanie się woli Bożej, dziękczynienie, pojednanie lub oddanie się Panu Bogu. Słowo minḥâ pochodzi od nieużywanego rdzenia słowotwórczego oznaczającego przydzielać /obdarować. Greckim odpowiednikiem tego słowa jest προσφορά [prosfora].
