Skleić ze sobą (προσκολλάω proskollaō)
Dlatego to mężczyzna opuszcza ojca swego i matkę swoją i łączy się ze swą żoną tak ściśle, że stają się […]
Skleić ze sobą (προσκολλάω proskollaō) Więcej »
Dlatego to mężczyzna opuszcza ojca swego i matkę swoją i łączy się ze swą żoną tak ściśle, że stają się […]
Skleić ze sobą (προσκολλάω proskollaō) Więcej »
I przykazał im, żeby nic z sobą nie brali na drogę prócz laski: ani chleba, ani torby, ani pieniędzy w
Przekazać wiadomość (παραγγέλλω parangellō) Więcej »
Nie ma bowiem nic ukrytego, co by nie miało wyjść na jaw. (Mk 4,22) οὐ γάρ ἐστιν κρυπτὸν ἐὰν μὴ
Ukrywać (κρύπτω krypto) Więcej »
Nawet duchy nieczyste, na Jego widok, padały przed Nim i wołały: Ty jesteś Syn Boży. (Mk 3,11) καὶ τὰ πνεύματα
Ubezwartościowić/skarcić (ἐπιτιμάω epitimao) Więcej »
Jezus surowo mu przykazał i zaraz go odprawił. (Mk 1,43) καὶ ἐμβριμησάμενος αὐτῷ εὐθὺς ἐξέβαλεν αὐτόν. Ewangelia św. Marka jest
Surowo upomnieć (ἐμβριμάομαι embrimaomai) Więcej »
A wieść o Nim rozeszła się po całej Syrii. Przynoszono więc do Niego wszystkich cierpiących, których nękały rozmaite choroby i
A Słowo stało się Ciałem i zamieszkało wśród nas. I oglądaliśmy Jego chwałę, chwałę, jaką Jednorodzony otrzymuje od Ojca, pełen
Rozbić namiot (σκηνόω skēnoō) Więcej »
I Zachariasz, ojciec jego napełniony Duchem Świętym wyprorokował mówiąc. (Łk 1,67) Καὶ Ζαχαρίας ὁ πατὴρ αὐτοῦ ἐπλήσθη πνεύματος ἁγίου καὶ
Wypełnić (πίμπλεμι pimplemi) Więcej »
Tak więc od Abrahama do Dawida jest w sumie czternaście pokoleń; od Dawida do przesiedlenia babilońskiego czternaście pokoleń; od przesiedlenia
A od czasu Jana Chrzciciela aż dotąd, Królestwo Niebieskie doznaje gwałtu, a zdobywają je ludzie gwałtowni. (Mt 11,12) ἀπὸ δὲ
Działać z siłą (βίαζομαι biadzomai) Więcej »
Każdego więc, kto tych słów Moich słucha i wypełnia je, można porównać z człowiekiem roztropnym, który dom swój zbudował na
Człowiek roztropny (ἀνήρ φρόνιμος anēr fronimos) Więcej »
Będzie to bowiem czas pomsty, aby spełniło się wszystko, co jest napisane. (Łk 21,22) ὅτι ἡμέραι ἐκδικήσεως αὗταί εἰσιν τοῦ
Pomsta (ἐκδίκησις ekdikēsis) Więcej »
Gdy był już blisko, na widok miasta zapłakał nad nim. (Łk 19:41) Kαὶ ὡς ἤγγισεν ἰδὼν τὴν πόλιν ἔκλαυσεν ἐπ᾽
Głośno płakać (κλαίω klaiō) Więcej »
Wpierw jednak musi wiele wycierpieć i być odrzuconym przez to pokolenie. (Łk 17,25) πρῶτον δὲ δεῖ αὐτὸν πολλὰ παθεῖν καὶ
Odrzucić (ἀποδοκιμάζω apodokimadzō) Więcej »
Któż z was, gdy ma sto owiec, a zgubi jedną z nich, nie zostawia dziewięćdziesięciu dziewięciu na pustyni i nie
Owca (πρόβατον probaton) Więcej »
Oto dom wasz [tylko] dla was pozostanie. Mówię zaś wam: nie ujrzycie Mnie, aż powiecie: Błogosławiony Ten, który przychodzi w
Pozostawić (ἀφίημι afiēmi) Więcej »
Chrzest mam przyjąć, i jakiej doznaję udręki, aż się to stanie. (Łk 12,50) βάπτισμα δὲ ἔχω βαπτισθῆναι καὶ πῶς συνέχομαι
Trzymać razem (συνέχω synechō) Więcej »
Czyhali przy tym, żeby Go pochwycić na jakimś słowie. (Łk 11,54) ἐνεδρεύοντες αὐτὸν θηρεῦσαί τι ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ. Słowo
Polować (θηρεύω thēreuō) Więcej »
Jeśli więc wy, choć źli jesteście, umiecie dawać dobre dary swoim dzieciom, to o ileż bardziej Ojciec z Nieba udzieli
Znać/przenikać wzrokiem/rozumieć (οἶδα oida) Więcej »
Gdy wejdziecie do jakiegoś domu, najpierw mówcie: Pokój temu domowi. (Łk 10,5) εἰς ἣν δ᾽ ἂν εἰσέλθητε οἰκίαν πρῶτον λέγετε
Pokój (εἰρήνη eirēnē) Więcej »
A Herod mówił: Jana kazałem ściąć. Któż więc jest ten, o którym takie rzeczy słyszę? I starał się Go zobaczyć.
Spojrzeć/poznać (ὁράω horaō) Więcej »
Szymon odpowiedział: Przypuszczam, że ten, któremu więcej darował. On zaś mu rzekł: Słusznie osądziłeś. (Łk 7,43) ἀποκριθεὶς Σίμων εἶπεν ὑπολαμβάνω
Bądźcie miłosierni, jak Ojciec wasz jest miłosierny. (Łk 6,36) γίνεσθε οἰκτίρμονες καθὼς καὶ ὁ πατὴρ ὑμῶν οἰκτίρμων ἐστίν. Miłosierdzie Boże
Miłosierny (οἰκτίρμων oiktirmōn) Więcej »
A Jezus rzekł do Szymona: Nie bój się, odtąd ludzi będziesz łowił. (Łk 5,10) καὶ εἶπεν πρὸς τὸν Σίμωνα ὁ
Brać żywcem (ζωγρέω dzōgreō) Więcej »
Oraz mówicie: Gdybyśmy żyli za czasów naszych przodków, nie bylibyśmy ich wspólnikami w zabójstwie proroków. (Mt 23,30) καὶ λέγετε εἰ
Lecz oni zlekceważyli to i odeszli: jeden na swoje pole, drugi do swego kupiectwa. (Mt 22,5) οἱ δὲ ἀμελήσαντες ἀπῆλθον
Lekceważyć (ἀμελέω ameleō) Więcej »
Wtedy Piotr podszedł do Niego i zapytał: Panie, ile razy mam przebaczyć, jeśli mój brat zawini względem mnie? Czy aż
Przebaczyć (ἀφίημι afiēmi) Więcej »
A Jezus zbliżył się do nich, dotknął ich i rzekł: Wstańcie, nie lękajcie się! (Mt 17,7) καὶ προσῆλθεν ὁ Ἰησοῦς
Zrozumieliście to wszystko? Odpowiedzieli Mu: Tak. (Mt 13,51) συνήκατε ταῦτα πάντα; λέγουσιν αὐτῷ ναί. Dzisiaj Pan Jezus zadaje nam jedno
Zrozumieć (συνίημι syniēmi) Więcej »
Każdą latorośl, która nie przynosi we Mnie owocu, odcina, a każdą, która przynosi owoc, oczyszcza, aby przynosiła owoc obfitszy. (J
Oczyszczać (καθαίρω kathairō) Więcej »
Albowiem słodkie jest moje jarzmo, a moje brzemię lekkie. (Mt 11,30) ὁ γὰρ ζυγός μου χρηστὸς καὶ τὸ φορτίον μου
Łatwy/łagodny (χρηστός chrēstos) Więcej »
Uzdrawiajcie chorych, wskrzeszajcie umarłych, oczyszczajcie trędowatych, wypędzajcie złe duchy. Darmo otrzymaliście, darmo dawajcie. (Mt 10,8) ἀσθενοῦντας θεραπεύετε νεκροὺς ἐγείρετε λεπροὺς
Darmo (δωρεάν dōrean) Więcej »