Wnętrze (ἐντός entos)

Faryzeuszu ślepy! Oczyść najpierw wnętrze kielicha, aby stało się “zewnętrze” jego czyste. (Mt 23,26)

Φαρισαῖε τυφλέ, καθάρισον πρῶτον τὸ ἐντὸς τοῦ ποτηρίου, ἵνα γένηται καὶ τὸ ἐκτὸς ⸀αὐτοῦ καθαρόν.

Tłumaczenie jest próbą oddania tej pary słów: ἐντός – ἐκτός, którą posłużył się Pan Jezus, aby pomóc nam zmierzyć się z naszą powierzchownością. Sens zdania duchowy podpowiada, że to ja jestem kielichem, który ma nieść w sobie czystą miłość. Często wino mieszano z wodą w odpowiednich proporcjach, aby wzmacniało zdrowie. Tak też jest i teraz: wino Bożej Miłości ma się we mnie połączyć z ludzką miłością. Zawsze kiedy w czasie przygotowania darów we Mszy świętej wlewam kroplę wody do wina, widzę jak ona “ginie” w kielichu, wchłonięta przez czyste wino.

Największa Miłość oczyszcza moją miłość, tak że i na zewnątrz wszystko staje się czyste, gdyż patrzę ze środka czystej duszy na świat.

Komentarz