Trzymać (κρατέω krateo)
I słowo trzymali między sobą, szukając, co (to) jest z martwych powstać. (Mk 9,10) καὶ τὸν λόγον ἐκράτησαν πρὸς ἑαυτοὺς […]
Trzymać (κρατέω krateo) Więcej »
I słowo trzymali między sobą, szukając, co (to) jest z martwych powstać. (Mk 9,10) καὶ τὸν λόγον ἐκράτησαν πρὸς ἑαυτοὺς […]
Trzymać (κρατέω krateo) Więcej »
Abyście się stali synami Ojca waszego, który jest w Niebie; ponieważ On sprawia, że słońce Jego wschodzi nad złymi i
Stać się (γίνομαι ginomai) Więcej »
Jeśli więc przynosiłbyś dar swój na ołtarz i tam przypomniałbyś sobie, że brat twój ma coś przeciw tobie… (Mt 5,23)
Przypominać (μιμνῄσκομαι mimnēskomai) Więcej »
Albo gdy prosi o rybę, czy poda mu węża? (Mt 7,10) ἢ καὶ ἰχθὺν αἰτήσει μὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ; aut
Gdy tłumy się powiększały, zaczął mówić: To pokolenie jest pokoleniem złym. Domaga się znaku, ale będzie im dany jedynie znak
Rosnąć/powiększać się (ἐπαθροίζω epathroidzō) Więcej »
Modlący się nie paplajcie jak poganie, wydaje się im, że w wielomówstwie będą wysłuchani. (Mt 6,7) Προσευχόμενοι δὲ μὴ βατταλογήσητε
Paplać (βατταλογέω battalogeō) Więcej »
I Ja tobie mówię, że ty jesteś Piotr, i na tej skale zbuduję Mój Kościół, i bramy piekielne nie przemogą
Zbudować (οἰκοδομέω oikodomeō) Więcej »
I głosił, że wypełnił się czas i przybliżyło się Królestwo Boga: Zmieniajcie myślenie i wierzcie w Ewangelię. (Mk 1,15) καὶ
Potem wyszedł i zobaczył celnika, imieniem Lewi, siedzącego na komorze celnej. Rzekł do niego: Pójdź za Mną! On zaś zostawił
Wstać (ἀνίστημι anistēmi) Więcej »
I powiedział im Jezus: Nie mogą synowie komnaty weselnej smucić się, jak długo z nimi jest oblubieniec, przyjdą zaś dni,
Oblubieniec (νυμφών nymfōn) Więcej »
Potem mówił do wszystkich: Jeśli ktoś chce iść za Mną, niech się zaprze samego siebie, niech co dnia bierze krzyż
Wziąć/podnieść (αἴρω airō) Więcej »
W Imieniu Chrystusa spełniamy posłannictwo jakby Boga samego, który przez nas udziela napomnień. W Imię Chrystusa prosimy: dajcie się pojednać
Pojednać (καταλλάσσω katallasso) Więcej »
I zapomnieli wziąć chleby, i jeśli nie jeden chleb mieli ze sobą w łodzi. (Mk 8,14) Καὶ ἐπελάθοντο λαβεῖν ἄρτους
Jeden chleb (εἷς ἄρτος heis artos) Więcej »
I westchnąwszy w Duchu swoim, mówi: Dlaczego to pokolenie szuka znaku? Zaprawdę mówię wam: jeśli będzie dany pokoleniu temu znak.
Znak (σημεῖον sēmeion) Więcej »
I polecił tłumowi usiąść na ziemi. A wziąwszy siedem chlebów, odmówił dziękczynienie, połamał i dawał uczniom, aby je podawali. I
Podziękować (εὐχαριστέω eucharisteō) Więcej »
I prowadzą do Niego głuchego i “twardo mówiącego” i proszą Go, aby położył na niego Rękę. (Mk 7,32) Καὶ φέρουσιν
Położyć na (ἐπιτίθημι epitithēmi) Więcej »
Dlatego to mężczyzna opuszcza ojca swego i matkę swoją i łączy się ze swą żoną tak ściśle, że stają się
Skleić ze sobą (προσκολλάω proskollaō) Więcej »
(…) bo nie wchodzi do jego serca, ale do żołądka, i wydala w latrynie – [Jezus to powiedział] oczyszczając wszystkie
Latryna (ἀφεδρών afedron) Więcej »
I pytali Go faryzeusze i uczeni w Piśmie: Dlaczego nie chodzą uczniowie twoi według przekazu starszych, lecz pospolitymi rękami jedzą
Biegali wkoło całej owej krainy i zaczęli na noszach źle się mających znosić tam, gdzie słyszano że jest. (Mk 6,55)
Biegać naokoło (περιτρέχω peritrecho) Więcej »
Wczesnym rankiem, nocą całkiem, wyszedł i poszedł na puste miejsce i tam się modlił. (Mk 1,35) Καὶ πρωῒ ἔννυχα λίαν
Pusty (ἔρημος eremos) Więcej »
Gdy Jezus wysiadł, ujrzał wielki tłum. Zlitował się nad nimi, byli bowiem jak owce niemające pasterza. I zaczął ich nauczać
Pasterz (ποιμήν poimēn) Więcej »
I usłyszał król Herod, widoczne bowiem stało się Imię Jego, i mówił, że Jan Chrzciciel powstał z martwych i dlatego
Widoczny (φανερός faneros) Więcej »
I przykazał im, żeby nic z sobą nie brali na drogę prócz laski: ani chleba, ani torby, ani pieniędzy w
Przekazać wiadomość (παραγγέλλω parangellō) Więcej »
I wyszedł stamtąd i przyszedł do swojej ojczyzny, i towarzyszyli Mu Jego uczniowie. (Mk 6,1) Καὶ ἐξῆλθεν ἐκεῖθεν, καὶ ἔρχεται
Ojczyzna (πατρίς patris) Więcej »
I kiedy wypełniły się dni oczyszczenia ich według Prawa Mojżesza, wnieśli Go do Jerozolimy, by postawić przy Panu. (Łk 2,22)
Wypełnić (πλήτω pleto) Więcej »
I przychodzą do Jezusa i widzą opętanego ubranego i przy zdrowych zmysłach, który miał legion, i się zlękli. (Mk 5,15)
Być przy zdrowych zmysłach (σωφρονέω sōfroneō) Więcej »