Moc (ἐξουσία exousia)
Tym, którzy zaś przyjęli Je, dało moc dziećmi Boga stać się, tym, którzy uwierzyli w Imię Jego. (J 1,12) ὅσοι […]
Moc (ἐξουσία exousia) Więcej »
Tym, którzy zaś przyjęli Je, dało moc dziećmi Boga stać się, tym, którzy uwierzyli w Imię Jego. (J 1,12) ὅσοι […]
Moc (ἐξουσία exousia) Więcej »
i pozostała wdową. Liczyła już osiemdziesiąty czwarty rok życia. Nie rozstawała się ze świątynią, służąc Bogu w postach i modlitwach
Służyć (λατρεύω latreuō) Więcej »
Gdy upłynęły dni Ich oczyszczenia według Prawa Mojżeszowego, Rodzice przynieśli Jezusa do Jerozolimy, aby Go przedstawić Panu. Łk 2, 22
Przedstawić (παρίστημι paristēmi) Więcej »
On zaś podniósłszy się wziął Dziecko i Matkę Jego w nocy i odszedł do Egiptu. (Mt 2,14) ὁ δὲ ἐγερθεὶς
Odejść (ἀναχωρέω anachōreō) Więcej »
I pochyliwszy się, widzi położone płótna, jednakże nie wszedł. (J 20,5) καὶ παρακύψας βλέπει κείμενα τὰ ὀθόνια, οὐ μέντοι εἰσῆλθεν.
Pochylić się (παρακύπτω parakyptō) Więcej »
Anna poczęła i po upływie dni urodziła syna, i nazwała go imieniem Samuel, ponieważ mówiła: Uprosiłam go u Pana. (1
Na początku było Słowo, a Słowo było u Boga, i Bogiem było Słowo. (J 1,1) Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος,
Przez zmiłowania miłosierdzia Boga naszego, w których nawiedzi nas Wschód z wysoka. (Łk 1,78) διὰ σπλάγχνα ἐλέους θεοῦ ἡμῶν, ἐν
Wschód (ἀνατολὴ anatolē) Więcej »
Dla Elżbiety nadszedł czas rozwiązania i urodziła syna. (Łk 1,57) Τῇ δὲ Ἐλισάβετ ἐπλήσθη ὁ χρόνος τοῦ τεκεῖν αὐτήν, καὶ
Czas (χρόνος chronos) Więcej »
I powiedziała Maryja: wywyższa moje życie Pana. (Łk 1,46) Καὶ εἶπεν Μαριάμ· Μεγαλύνει ἡ ψυχή μου τὸν κύριον. et ait
Powiększać/uwielbiać (μεγαλύνω megalynō) Więcej »
Oto bowiem, jak stał się głos pozdrowienia Twojego w uszach moich, podskoczyło w radości dzieciątko w łonie moim. (Łk 1,44)
Skoczyć (σκιρτάω skirtaō) Więcej »
Powiedziała zaś Maryja: “Oto służka Pana. Oby mi się stało według słowa twego”. I odszedł od Niej Anioł. (Łk 1,38)
Stawać się (γίνομαι ginomai) Więcej »
A ty, Betlejem Efrata, najmniejsze jesteś wśród plemion judzkich! Z ciebie wyjdzie dla mnie Ten, który będzie władał w Izraelu,
Wieczność (עוֹלָם ‘ôlâm) Więcej »
Oto Dziewica pocznie i porodzi Syna, któremu nadadzą imię Emmanuel, to znaczy Bóg z nami. (Mt 1,23) ἰδοὺ ἡ παρθένος
Emmanuel (עִמָּ֫נוּאֵ֫ל Immanuel Ἐμμανουήλ Emmanouēl) Więcej »
Księga zrodzeń Jezusa Chrystusa syna Dawida syna Abrahama. (Mt 1,1) Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ υἱοῦ Δαυὶδ υἱοῦ Ἀβραάμ. liber generationis
Księga (βίβλος biblos) Więcej »
Ten jest, o którym zostało napisane: Oto posyłam wysłańca Mego przed obliczem Twoim, który wyrówna drogę Twoją przed Tobą. (Łk
Przed tobą (ἔμπροσθέν σου emprosthen su) Więcej »
Po co więc wyszliście? Zobaczyć człowieka wytwornie ubranego? Ci, którzy wspaniale się ubierają i żyją w przepychu, mieszkają w królewskich
I posłał ich do Pana z zapytaniem: Czy Ty jesteś przychodzącym, czy też innego mamy oczekiwać? (Łk 7,19) ἔπεμψεν πρὸς
Przychodzący (ἐρχόμενος erchomenos) Więcej »
On zaś odpowiadając rzekł: “Nie chcę”, potem zaś, opamiętawszy się, poszedł. (Mt 21,29) ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν· οὐ θέλω, ὕστερον
Opamiętać się (μεταμέλομαι metamelomai) Więcej »
Odpowiadając zaś Jezus powiedział im: Zapytam was o słowo jedno, na które jeśli powiecie mi, i Ja wam powiem, czyją
Pytać (ἐρωτάω erōtaō) Więcej »
Pan, twój Bóg, jest pośród ciebie, Mocarz, który zbawia, uniesie się weselem nad tobą, odnowi cię swoją miłością, wzniesie okrzyk
On odparł: Eliasz istotnie przyjdzie i wszystko naprawi. (Mt 17,11) ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν Ἠλίας μὲν ἔρχεται καὶ ἀποκαταστήσει πάντα.
Naprawić (ἀποκαθίστημι apokathistēmi) Więcej »
Mówią: “Przygrywaliśmy wam i nie tańczyliście, zawodziliśmy i nie uderzaliście się w piersi.” (Mt 11,17) λέγουσιν· ηὐλήσαμεν ὑμῖν καὶ οὐκ
Tańczyć (ὀρχέομαι orcheomai) Więcej »
Od czasów Jana Chrzciciela aż do tej pory królestwo niebieskie doznaje gwałtu i gwałtownicy je zdobywają. πὸ δὲ τῶν ἡμερῶν
Używać siły (βίαζομαι-biadzomai) Więcej »
Do Dziewicy poślubionej mężczyźnie o imieniu Józef z domu Dawida, i imię Dziewicy – Maryja. (Łk 1,27) πρὸς παρθένον ἐµνηστευµένην
Panna/dziewica (παρθένος parthenos) Więcej »
Tak nie jest wolą przed Ojcem waszym w Niebiosach, aby zginęło jedno z tych małych. (Mt 18,14) οὕτως οὐκ ἔστιν
Niebo (οὐρανός uranos) Więcej »
I zdumienie ogarnęło wszystkich, i wychwalali Boga, i napełnieni bojaźnią mówili, że widzieliśmy dziwne dzisiaj. (Łk 5,26) καὶ ἔκστασις ἔλαβεν
Zdumienie (ἔκστασις ekstasis) Więcej »
Z radością bowiem poprowadzi Bóg Izraela do światła Swej chwały z właściwą Sobie sprawiedliwością i miłosierdziem. (Ba 5,9) ἡγήσεται γὰρ
Radość (שִׂמְחָה śimḥâ) Więcej »
Idźcie i głoście: Bliskie już jest Królestwo Niebieskie. (Mt 10,7) πορευόμενοι δὲ κηρύσσετε λέγοντες ὅτι ἤγγικεν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν.
Idąc zaś głoście (πορεύομαι poreuomai) Więcej »
Gdy Jezus odchodził stamtąd, ruszyli za Nim dwaj niewidomi, którzy wołali głośno: Ulituj się nad nami, Synu Dawida! (Mt 9,27)
Ulituj się (ἐλεέω eleeō) Więcej »
Spadł deszcz, wezbrały potoki, zerwały się wichry i uderzyły w ten dom. On jednak nie runął, bo na skale był
Wiatr (ἄνεμος – anemos) Więcej »
Jezus przyszedł nad Jezioro Galilejskie. Wszedł na górę i tam siedział. (Mt 15,29) Καὶ µεταßὰς ἐκεῖθεν ὁ Ἰησοῦς ἦλθεν παρὰ