Rozkazać (ἐπιτιμάω epitimaō)
Jezus rozkazał mu surowo, i zły duch opuścił go. Od owej pory chłopiec odzyskał zdrowie. (Mt 17,18) καὶ ἐπετίμησεν αὐτῷ […]
Rozkazać (ἐπιτιμάω epitimaō) Więcej »
Jezus rozkazał mu surowo, i zły duch opuścił go. Od owej pory chłopiec odzyskał zdrowie. (Mt 17,18) καὶ ἐπετίμησεν αὐτῷ […]
Rozkazać (ἐπιτιμάω epitimaō) Więcej »
Nie wyście Mnie wybrali, ale Ja was wybrałem, abyście szli i owoc przynosili. (J 15,16) Wybrałem słowo: abyście szli z
Albowiem w Chrystusie Bóg jednał ze sobą świat, nie poczytując ludziom ich grzechów, nam zaś przekazując słowo jednania. (2 Kor
Pojednać (καταλλάσσω katallassō) Więcej »
I każdy, kto dla Mego Imienia opuści dom, braci lub siostry, ojca lub matkę, dzieci lub pole, stokroć tyle otrzyma
Życie wieczne (ζωή αἰώνιος dzōē aiōnios) Więcej »
Zaś Jezus rzekł: Idź, niech ci się stanie, jak uwierzyłeś. I o tej godzinie jego sługa odzyskał zdrowie. (Mt 8,13)
A Matka Jego chowała wiernie te wspomnienia w swym sercu. (Łk 2,51) καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ διετήρει πάντα τὰ ῥήματα
W sercu (ἐν καρδίᾳ en kardia) Więcej »
Niech wasza mowa będzie: Tak, tak; nie, nie. A co nadto jest, od Złego pochodzi. (Mt 5,37) ἔστω δὲ ὁ
Wszyscy bowiem wrzucali z tego, co im zbywało; ona (uboga wdowa) zaś ze swego niedostatku wrzuciła wszystko, co miała, całe
Wszystko (ὅλος holos) Więcej »
Nadchodzi godzina, kiedy już nie będę wam mówił w przypowieściach, ale całkiem otwarcie oznajmię wam o Ojcu. (J 16,25) ταῦτα
Rzekł do Niego Filip: Panie, pokaż nam Ojca, a to nam wystarczy. (J 14,8) λέγει αὐτῷ Φίλιππος κύριε δεῖξον ἡμῖν
Obok Krzyża Jezusa stały: Matka Jego i siostra Matki Jego, Maria, żona Kleofasa, i Maria Magdalena. (J 19,25) εἱστήκεισαν δὲ
Krzyż (σταυρός stauros) Więcej »
Jezus rzekł do nich: Idźcie na cały świat i głoście Ewangelię wszelkiemu stworzeniu! (Mk 16,15) καὶ εἶπεν αὐτοῖς πορευθέντες εἰς
Ewangelia (εὐαγγέλιον euangelion) Więcej »
Tego jednak nie powiedział sam od siebie, ale jako najwyższy kapłan w owym roku wypowiedział proroctwo, że Jezus ma umrzeć
Umrzeć (ἀποθνῄσκω apothnēskō) Więcej »
Wśród tłumów słuchających Jezusa odezwały się głosy: Ten prawdziwie jest prorokiem. (J 7,40) ἐκ τοῦ ὄχλου οὖν ἀκούσαντες τῶν λόγων
Prorok (προφήτης profētēs) Więcej »
A Ja wam powiadam: Miłujcie waszych nieprzyjaciół i módlcie się za tych, którzy was prześladują, abyście się stali synami Ojca
Nieprzyjaciel (ἐχθρός echthros) Więcej »
Nie przyszedłem powołać do nawrócenia się sprawiedliwych, lecz grzeszników. (Łk 5,32) οὐκ ἐλήλυθα καλέσαι δικαίους ἀλλὰ ἁμαρτωλοὺς εἰς μετάνοιαν. Już
Nawrócić się (μετάνοια metanoia) Więcej »
I tobie dam klucze Królestwa Niebieskiego. (Mt 16,19) δώσω σοι τὰς κλεῖδας τῆς βασιλείας τῶν οὐρανῶν. et tibi dabo claves
W owym czasie, gdy znowu wielki tłum był z Jezusem i nie mieli co jeść, przywołał do Siebie uczniów i
W owym czasie (ἐν ἐκείναις ἡμέραις en ekeinais hēmerais) Więcej »
Zlitował się nad nimi, byli bowiem jak owce niemające pasterza. I zaczął ich nauczać o wielu sprawach. (Mk 6,34) καὶ
Bez pasterza (μὴ ἔχοντα ποιμένα me echonta poimena) Więcej »
On zaś spał w tyle łodzi na wezgłowiu. Zbudzili Go i powiedzieli do Niego: Nauczycielu, nic Cię to nie obchodzi,
Zbudzić (ἐγείρω egeirō) Więcej »
Jezus, usłyszawszy to, rzekł do nich: Nie potrzebują lekarza zdrowi, lecz ci, którzy się źle mają. Nie przyszedłem, aby powołać
Grzesznik (ἁμαρτωλός hamartōlos) Więcej »
Gdy przebywał w jednym z miast, zjawił się człowiek cały pokryty trądem. Gdy ujrzał Jezusa, upadł na twarz i prosił
Oczyszczony (καθαρίζω katharidzō) Więcej »
Nazajutrz zobaczył podchodzącego ku niemu Jezusa i rzekł: Oto Baranek Boży, który gładzi grzech świata. (J 1,29) τῇ ἐπαύριον βλέπει
Baranek Boży (ἀμνός θεοῦ amnos theou) Więcej »
Oto bowiem, skoro głos Twego pozdrowienia zabrzmiał w moich uszach, poruszyło się z radości dzieciątko w moim łonie. (Łk 1,44)
Między narodzonymi z niewiast nie powstał większy od Jana Chrzciciela. (Mt 11,11) ἀμὴν λέγω ὑμῖν οὐκ ἐγήγερται ἐν γεννητοῖς γυναικῶν
Większy (μέγας megas) Więcej »
Idźcie i głoście: Bliskie już jest Królestwo Niebieskie. (Mt 10,7) πορευόμενοι δὲ κηρύσσετε λέγοντες ὅτι ἤγγικεν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν.
Iść i głosić (πορεύω καὶ κηρύσσω poreuō kai kēryssō) Więcej »
Czuwajcie więc, bo nie wiecie, w którym dniu Pan wasz przyjdzie. A to rozumiejcie: Gdyby gospodarz wiedział, o jakiej porze
Przyjść (ἔρχομαι erchomai) Więcej »